拿糖作醋
ná táng zuò cù
四字成语
常用成语
📝 成语解释
摆架子,装腔作势。
📚 出处
清·曹雪芹《红楼梦》第101回:“这会子替奶奶办了一点子事,况且关会着好几层儿呢,就这幺拿糖作醋的起来,也不怕人家寒心?”
例句:我们也干了,也值得你那幺~的! ★清·文康《儿女英雄传》第37回
🎯 相关成语(含成语中各字)
拿云握雾
ná yún wò wù
比喻待人处世会耍手段。
拿腔作调
ná qiāng zuò diào
故意装出特殊的腔调。
鹰拿燕雀
yīng ná yàn què
比喻捉拿毫不费力。
糖舌蜜口
táng shé mì kǒu
甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
糖衣炮弹
táng yī pào dàn
用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
作如是观
zuò rú shì guān
如是:如此,这样;观:看,看法。抱这样的看法。泛指对某一事物作如此的看法。
分工合作
fēn gōng hé zuò
众人各司其责,共同从事工作。
通同作弊
tōng tóng zuò bì
作弊:用欺骗的手段做违法乱纪或不合规定的事情。串通一起做坏事。